-
1 ambitio
ambĭtĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] action d'entourer, action d'envelopper. [st2]2 [-] (action d'entourer pour obtenir une fonction) recherche des honneurs, brigue (légale), tournées (électorales), démarches (du candidat), campagne électorale, recherche passionnée du pouvoir politique, ambition, vues intéressées. [st2]3 [-] (action d'entourer pour obtenir la faveur des personnes) désir de plaire, flatterie, adulation, complaisance, esprit de partialité, condescendance. [st2]4 [-] (action d'entourer pour faire honneur) entourage, cortège, escorte, pompe, appareil. [st2]4 [-] vanité, faste, ostentation, luxe. - quid de nostris ambitionibus loquar? Cic. Tusc. 2, 26, 62: que dire de nos brigues? - per ambitionem, Liv. 3, 47: par esprit de partialité. - ambitione relegatâ, Hor. S. 1, 10, 84: sans flatterie, impartialement. - deliquere homines adulescentuli per ambitionem, Sall. C. 52: ce sont de jeunes gens qui ont failli par ambition. - ex ambitione meâ, Sall.: pour me rendre populaire (auprès des troupes). - eum ambitione magna Syracusas perduxit, Nep. Dion, 2: il le fit conduire à Syracuse en grande pompe. - funerum nulla ambitio, Tac.: nulle faste dans les funérailles. - ambitio: brigue (légale) [] ambitus: brigue (illégale).* * *ambĭtĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] action d'entourer, action d'envelopper. [st2]2 [-] (action d'entourer pour obtenir une fonction) recherche des honneurs, brigue (légale), tournées (électorales), démarches (du candidat), campagne électorale, recherche passionnée du pouvoir politique, ambition, vues intéressées. [st2]3 [-] (action d'entourer pour obtenir la faveur des personnes) désir de plaire, flatterie, adulation, complaisance, esprit de partialité, condescendance. [st2]4 [-] (action d'entourer pour faire honneur) entourage, cortège, escorte, pompe, appareil. [st2]4 [-] vanité, faste, ostentation, luxe. - quid de nostris ambitionibus loquar? Cic. Tusc. 2, 26, 62: que dire de nos brigues? - per ambitionem, Liv. 3, 47: par esprit de partialité. - ambitione relegatâ, Hor. S. 1, 10, 84: sans flatterie, impartialement. - deliquere homines adulescentuli per ambitionem, Sall. C. 52: ce sont de jeunes gens qui ont failli par ambition. - ex ambitione meâ, Sall.: pour me rendre populaire (auprès des troupes). - eum ambitione magna Syracusas perduxit, Nep. Dion, 2: il le fit conduire à Syracuse en grande pompe. - funerum nulla ambitio, Tac.: nulle faste dans les funérailles. - ambitio: brigue (légale) [] ambitus: brigue (illégale).* * *Ambitio, Verbale. Cic. Ambition, Trop grande convoitise d'honneur, ou de gloire.\Ambitio, pro Aucupatione gratiae. Cic. Quand on tache de venir en credit, et d'avoir la bonne grace de chascun.\Ambitionis manifestus aliquis. Tacit. Duquel l'ambition est toute manifeste.\Ambitio, Contentio et flagitatio. Cic. Importunité, Requestes importunes.\Non committo, vt ambitione mea conturbem officium tuum. Cic. Par mon importunité et envie que j'aye de monstrer que j'ay credit envers toy.\Ambitione summa a populo contenditur magistratus. Cic. Est demandé avec grande importunité.\Ambitio. Solin. Circuit. -
2 procedo
prōcēdo, ĕre, cessi, cessum - intr. -. - part. passif: in processa aetate Scrib. 100: dans un âge avancé. [st1]1 [-] aller en avant, s'avancer hors de, être saillant, paraître, apparaître. - procedere ante agmen, Hirt.: marcher en avant de l'armée. - processum in aciem est, Liv. 25, 21: on marcha au combat. - procedere loco (e loco, de loco, extra locum): sortir d'un lieu. - mediā procedit ab aula, Ov. M. 14: elle quitte son palais. - in pedes procedere nascentem, contra naturam est, Plin. 7, 45: venir au monde par les pieds est contraire à la nature. - procedit astrum, Virg.: l'astre apparaît. - in pedes binos fossa procedit, Plin. 17, 159: le fossé a deux pieds de profondeur. - Lydia super Ioniam procedit, Plin. 5, 110: la Lydie s'étend au-dessus de l'Ionie. - (illi) voces procedebant contumaces, Tac. An. 4, 60: il lui échappait des paroles hardies. [st1]2 [-] marcher en grande pompe, s'avancer solennellement. - ratione et viā procedit oratio, Cic.. Fin. 1, 9, 29: le discours a une marche méthodique et réglée. [st1]3 [-] avancer jusqu'à un certain point, aller jusqu'à, marcher. - contentio eo vecordiae processit ut...Sall. J. 5, 2: la lutte en arriva à ce degré de folie que... - procedere longius in dando, Cic.: exagérer la bienfaisance. - procedere aetate usque ad... Cic.: prolonger son existence jusqu'à... - procedere ad summam Thucydidis, Petr. 2: approcher de la hauteur de Thucydide. - procedere in multum vini, Liv.: boire avec excès. - procedere in id furoris, Vell. 2, 80, 2: en arriver à ce point de fureur. - mentio eo processit ut... Liv.: on en vint à parler de... - eo vecordiae processit, ut Sall. J. 5, 2: il en vint à ce point de démence, que. - eo ira processit, ut... Liv. 9, 26, 3: la colère se déchaîna à un point que... - numquid processit ad forum hodie novi? Plaut. Most. 4, 3, 7: qu'est-il arrivé de nouveau au forum? [st1]4 [-] avancer, faire des progrès, se pousser, faire son chemin, aller son train. - opere processerant, Caes.: ils avaient poussé leurs travaux. - procedere studiis, Plin.-jn.: faire des progrès dans l'étude. - in virtute multum procedere, Cic. Fin. 4, 65: faire de grands progrès dans la vertu. --- cf. Cic. Fin. 3, 6. - honoribus longius procedere, Cic. Br. 180: aller plus avant dans la carrière des magistratures. - perspicuum est, quo ciborum conditiones processerint, Cic. Nat. 2, 146: on voit clairement jusqu'où s'est avancé l'art d'assaisonner les mets. - procedendi libido, Plin. Ep 8, 6, 3: désir de s'élever (dans la société). - cum stationes procederent, Liv. 5, 48, 7: comme les tours de faction allaient leur train. - procedere in multum diei, Liv.: se prolonger fort avant dans la journée. [st1]5 [-] marcher, aller (bien ou mal), prospérer, réussir. - procedere bene (recte, pulchre): avoir un bon résultat, avoir une heureuse issue. - venenum non processerat, Tac. An. 15, 60: le poison avait été sans effet. - quibus quum parum procederet ut... Cic. (emploi impers.): comme ils ne réussissaient pas à... - velut processisset Licinio, Liv.: comme si la chose avait bien tourné pour Licinius. - intellegunt non numquam summis oratoribus non satis ex sententia eventum dicendi procedere, Cic. de Or. 1, 123: ils se rendent compte que parfois les plus éminents orateurs n'ont pas pour leurs discours le succès qu'ils attendent. - quasi ei pulcherrime priora maledicta processerint, Cic. Phil. 13, 40: comme si les injures précédentes lui avaient très bien réussi. - ut omnia prospere procedant Cic. Fam. 12, 9, 2: pour que tout marche bien, ait une heureuse issue. - absol. si bene processit, Cic. Verr. 3, 227: si les choses ont bien marché. - si Adranadoro consilia processissent, Liv. 24, 26, 5: si les projets d'Adranadore réussissaient. --- cf. Tac. An. 15, 60. - mea bene facta rei publicae procedunt, Sall. J. 85, 5: mes services sont utiles à l'état. [st1]6 [-] être avantageux, être utile. - totidem dies emptori procedent, Cato, R. R. 148: ce sont autant de jours dont bénéficiera l'acheteur. - illi procedet rerum mensura tuarum, Ov.: c'est à elle que profitera la grandeur de tes exploits. [st1]7 [-] marcher, s'écouler (en parl. du temps); courir (en parl. d'un compte), être compté. - procedente tempore, Plin. Ep. 6, 31, 17: avec le temps. - binae oves pro singulis procedant, Varr. R. R. 2, 2, 5: que deux brebis soient comptées comme une. - iis perinde stipendia procederent ac si...Liv.: que leur temps de service leur comptât comme si... [st1]8 [-] procéder de, émaner de. - Spiritus a Patre procedit, Vulg.: l'Esprit procède du Père.* * *prōcēdo, ĕre, cessi, cessum - intr. -. - part. passif: in processa aetate Scrib. 100: dans un âge avancé. [st1]1 [-] aller en avant, s'avancer hors de, être saillant, paraître, apparaître. - procedere ante agmen, Hirt.: marcher en avant de l'armée. - processum in aciem est, Liv. 25, 21: on marcha au combat. - procedere loco (e loco, de loco, extra locum): sortir d'un lieu. - mediā procedit ab aula, Ov. M. 14: elle quitte son palais. - in pedes procedere nascentem, contra naturam est, Plin. 7, 45: venir au monde par les pieds est contraire à la nature. - procedit astrum, Virg.: l'astre apparaît. - in pedes binos fossa procedit, Plin. 17, 159: le fossé a deux pieds de profondeur. - Lydia super Ioniam procedit, Plin. 5, 110: la Lydie s'étend au-dessus de l'Ionie. - (illi) voces procedebant contumaces, Tac. An. 4, 60: il lui échappait des paroles hardies. [st1]2 [-] marcher en grande pompe, s'avancer solennellement. - ratione et viā procedit oratio, Cic.. Fin. 1, 9, 29: le discours a une marche méthodique et réglée. [st1]3 [-] avancer jusqu'à un certain point, aller jusqu'à, marcher. - contentio eo vecordiae processit ut...Sall. J. 5, 2: la lutte en arriva à ce degré de folie que... - procedere longius in dando, Cic.: exagérer la bienfaisance. - procedere aetate usque ad... Cic.: prolonger son existence jusqu'à... - procedere ad summam Thucydidis, Petr. 2: approcher de la hauteur de Thucydide. - procedere in multum vini, Liv.: boire avec excès. - procedere in id furoris, Vell. 2, 80, 2: en arriver à ce point de fureur. - mentio eo processit ut... Liv.: on en vint à parler de... - eo vecordiae processit, ut Sall. J. 5, 2: il en vint à ce point de démence, que. - eo ira processit, ut... Liv. 9, 26, 3: la colère se déchaîna à un point que... - numquid processit ad forum hodie novi? Plaut. Most. 4, 3, 7: qu'est-il arrivé de nouveau au forum? [st1]4 [-] avancer, faire des progrès, se pousser, faire son chemin, aller son train. - opere processerant, Caes.: ils avaient poussé leurs travaux. - procedere studiis, Plin.-jn.: faire des progrès dans l'étude. - in virtute multum procedere, Cic. Fin. 4, 65: faire de grands progrès dans la vertu. --- cf. Cic. Fin. 3, 6. - honoribus longius procedere, Cic. Br. 180: aller plus avant dans la carrière des magistratures. - perspicuum est, quo ciborum conditiones processerint, Cic. Nat. 2, 146: on voit clairement jusqu'où s'est avancé l'art d'assaisonner les mets. - procedendi libido, Plin. Ep 8, 6, 3: désir de s'élever (dans la société). - cum stationes procederent, Liv. 5, 48, 7: comme les tours de faction allaient leur train. - procedere in multum diei, Liv.: se prolonger fort avant dans la journée. [st1]5 [-] marcher, aller (bien ou mal), prospérer, réussir. - procedere bene (recte, pulchre): avoir un bon résultat, avoir une heureuse issue. - venenum non processerat, Tac. An. 15, 60: le poison avait été sans effet. - quibus quum parum procederet ut... Cic. (emploi impers.): comme ils ne réussissaient pas à... - velut processisset Licinio, Liv.: comme si la chose avait bien tourné pour Licinius. - intellegunt non numquam summis oratoribus non satis ex sententia eventum dicendi procedere, Cic. de Or. 1, 123: ils se rendent compte que parfois les plus éminents orateurs n'ont pas pour leurs discours le succès qu'ils attendent. - quasi ei pulcherrime priora maledicta processerint, Cic. Phil. 13, 40: comme si les injures précédentes lui avaient très bien réussi. - ut omnia prospere procedant Cic. Fam. 12, 9, 2: pour que tout marche bien, ait une heureuse issue. - absol. si bene processit, Cic. Verr. 3, 227: si les choses ont bien marché. - si Adranadoro consilia processissent, Liv. 24, 26, 5: si les projets d'Adranadore réussissaient. --- cf. Tac. An. 15, 60. - mea bene facta rei publicae procedunt, Sall. J. 85, 5: mes services sont utiles à l'état. [st1]6 [-] être avantageux, être utile. - totidem dies emptori procedent, Cato, R. R. 148: ce sont autant de jours dont bénéficiera l'acheteur. - illi procedet rerum mensura tuarum, Ov.: c'est à elle que profitera la grandeur de tes exploits. [st1]7 [-] marcher, s'écouler (en parl. du temps); courir (en parl. d'un compte), être compté. - procedente tempore, Plin. Ep. 6, 31, 17: avec le temps. - binae oves pro singulis procedant, Varr. R. R. 2, 2, 5: que deux brebis soient comptées comme une. - iis perinde stipendia procederent ac si...Liv.: que leur temps de service leur comptât comme si... [st1]8 [-] procéder de, émaner de. - Spiritus a Patre procedit, Vulg.: l'Esprit procède du Père.* * *Procedo, procedis, pen. prod. processi, processum, procedere. Marcher oultre, Proceder.\Procede tu huc. Terent. Passe avant ici.\Procedere. Virgil. Sortir de son logis avec grande pompe.\Etsi aliquantum viae processero. Cic. Jasoit que je soye ja passé quelque peu oultre.\Foras procedere. Plin. Sortir hors.\Obuiam procedere. Cic. Aller bien loing au devant.\Quum paulo longius a castris processisset. Caesar. Quand il se fut un peu esloigné du camp.\Procedit iste repente e Praetorio. Cic. Il se part.\Ad forum procedere. Plaut. S'en aller au marché.\Ad opus procedere. Plin. S'en aller à la besongne.\Procedite in medium. Cic. Venez, ou marchez avant.\In multum vini processerat. Liu. Il avoit fort beu.\In pedes procedere, et pedibus gigni. Plin. Sortir et naistre les pieds devant.\Matronae in publicum processerunt. Liu. Sont sorties hors, et se sont monstrees.\In sublime vites procedunt. Columel. Tendent et montent en hault.\Cubitum nullum processit. Cic. Il n'a pas faict du chemin le long d'une couldee.\Temere processit. Cicero. Il s'est jecté hors follement et à l'estourdi.\Procedunt stipendia militibus. Liuius. Leurs gages courent tousjours.\Processit aliquantum ad virtutis aditum. Cic. Il a quelque peu prouffité en vertu.\In multum honore formae procedere. Propert. Estre fort beau.\In philosophia procedere. Cic. Prouffiter.\Ex paupere et tenui, ad tantas opes per flagitia processit. Plin. iun. Est devenu si riche, Est parvenu à si grande richesse.\AEtate processit. Cic. Il ha de l'aage, Il est ja aagé.\Vsque ad adolescentiam meam processit aetate. Cicero. Il a vescu jusques à, etc.\Processit eo insolentiae. Plin. iunior. Il est venu en si grande arrogance, Il est devenu si arrogant.\Eoque ira processit, vt Romae, etc. Liu. L'ire s'accreut si fort que, etc.\Processisset honoribus longius, nisi, etc. Cic. Il eust esté eslevé en plus grandes dignitez et estats, n'eust esté que, etc.\Studiis procedere. Plin. iunior. Devenir grand personnage par le moyen de son scavoir.\Quantum operae processerant, tanto aberant ab aqua longius. Caesar. D'autant que plus ils avancoyent leur besongne, etc.\Num quid processit ad forum hodie noui? Plaut. N'est il rien advenu de nouveau?\Dies alter et alter processit. Virg. Se passa.\Totidem dies procedent emptori. Cato. Autant de jours ne courent point, et sont au prouffit de l'acheteur.\Vbi plerunque noctis processit. Sallust. Apres qu'une partie de la nuict fut passee.\Quanto eius amplius processerat temporis, tanto, etc. Caesar. D'autant qu'il y avoit ja plus de temps passé.\- neque ieiuniosiorem Vidi, nec cui minus procedat, quicquid facere occoeperit. Plaut. A qui les choses viennent moins à bien, et se portent plus mal.\Neque id processit qua vos duxi gratia. Plaut. La chose n'est pas venue à bien, Ne s'est pas bien portee, n'est pas venue en avant.\Omnia, vt spero, prospere procedent. Cic. Tout ira bien.\Si Andronodoro consilia processissent. Liu. Si ses entreprinses se fussent bien portees.\Nihil procedit. Liu. La chose ne s'advance de rien, Ne vient point en avant. -
3 grand
grand [grænd](a) (impressive → house) magnifique; (→ style) grand, noble; (→ music, occasion) grand; (pretentious, self-important) suffisant, prétentieux; (dignified, majestic) majestueux, digne;∎ to do sth in grand style faire qch en grande pompe;∎ to live in grand style mener la grande vie;∎ she likes to do things on a grand scale elle aime faire les choses en grand;∎ to entertain on a grand scale recevoir des gens en grande pompe;∎ to invest on a grand scale faire de gros investissements;∎ to build on a grand scale réaliser de grands projets de construction;∎ that dress is a bit too grand for me cette robe est un peu trop chic pour moi;∎ it was all part of his grand design tout cela faisait partie de son grand projet;∎ lexicographer is just a grand name for someone who writes dictionaries lexicographe est simplement un mot pompeux pour désigner une personne qui écrit des dictionnaires(b) British old-fashioned or Irish, North of England & Scottish familiar (excellent → food, accommodation) excellent; (→ weather) magnifique;∎ I'm not feeling too grand je ne suis pas dans mon assiette;∎ she sounded absolutely grand when I spoke to her on the phone elle avait l'air en pleine forme quand je l'ai eue au téléphone;∎ to have a grand time bien s'amuser;∎ ironic we had a grand old time trying to find the house! on s'est marré pour trouver la maison!2 noun►► Grand Canary (Island) Grande Canarie f;∎ in Grand Canary à la Grande Canarie;the Grand Canyon le Grand Canyon;the Grand Canyon State = surnom donné à l'Arizona;grand duchess grande-duchesse f;grand duchy grand-duché m;grand duke grand-duc m;grand finale apothéose f;American grand jury jury m d'accusation;American grand larceny vol m qualifié;the Grand National = la plus importante course d'obstacles de Grande-Bretagne, qui se déroule à Aintree, dans la banlieue de Liverpool;the Grand Old Man = surnom de William Gladstone;∎ the grand old man of trade unionism/Scottish folk music le patriarche du syndicalisme/de la musique folklorique écossaise;grand opera grand opéra m;grand piano piano m à queue;Grand Slam tournament tournoi m du grand chelem;grand total total m;∎ that comes to a grand total of £536 ça fait en tout 536 livres;the Grand Tour le tour d'Europe;grand tour (of mansion etc) visite f;∎ humorous would you like a grand tour of the house? je te fais faire le tour du propriétaire?;∎ she did or went on a grand tour of Italy elle a visité toute l'Italie;Physics the Grand Unified Theory la théorie de grande unification;the Grand Union Canal = canal reliant Londres aux Midlands;History grand vizier grand vizir m;grand wizard Grand Sorcier m -
4 pompa
I. pompa s.f. 1. ( Tecn) pompe. 2. ( distributore di benzina) pompe, pompe à essence; ( colonnina) distributeur m. d'essence. 3. ( Mus) coulisse. 4. ( volg) pipe. II. pompa s.f. 1. ( apparato sfarzoso) pompe, faste m., apparat m.: nozze celebrate con gran pompa noces célébrées en grande pompe. 2. ( lett) ( ostentazione) montre, parade: far pompa della propria ricchezza faire parade de sa richesse. 3. al pl. ( lett) (vanità, piaceri) pompes, fastes: rinunciare al mondo e alle sue pompe renoncer au monde et à ses fastes. -
5 state
state [steɪt]état ⇒ 1 (a) État ⇒ 1 (b), 1 (c) d'État, de l'État ⇒ 2 (a), 2 (b) officiel ⇒ 2 (c) déclarer ⇒ 3 formuler ⇒ 31 noun(a) (condition) état m;∎ the country is in a state of war/shock le pays est en état de guerre/choc;∎ a state of confusion prevailed la confusion régnait;∎ he was in a state of confusion il ne savait plus où il en était;∎ he was in a state of panic il a été pris de panique;∎ she was in a state of terror elle était terrifiée;∎ the married state le mariage;∎ the single state le célibat;∎ chlorine in its gaseous/liquid state le chlore à l'état gazeux/liquide;∎ to be in a good/bad state (road, carpet, car) être en bon/mauvais état; (person, economy, friendship) aller bien/mal;∎ the house was in a good/poor state of repair la maison était en bon/mauvais état;∎ to be in a terrible state (person → emotionally) être dans tous ses états; (→ physically) être dans un état lamentable; (room, papers) être sens dessus dessous;∎ she was in no (fit) state to make a decision elle était hors d'état de ou elle n'était pas en état de prendre une décision;∎ the car's not in a state to be driven la voiture n'est pas en état de rouler;∎ what's the current state of play? où en sont-ils?;∎ what's the current state of play on the project? où en est le projet?;∎ familiar to get into a state se mettre dans tous ses états;∎ he gets into an awful state if I don't phone si je ne lui téléphone pas, il se met dans tous ses états;∎ there's no need to get into such a state about it ce n'est pas la peine de te mettre dans un état pareil∎ a state within a state un État dans l'État;∎ the member states les États membres;∎ the head of state le chef de l'État;∎ heads of state chefs mpl d'État;∎ the separation of (the) Church and (the) State la séparation de l'Église et de l'État(c) (in US, Australia, India etc → political division) État m;∎ familiar the States les États-Unis□, les US;∎ the State of Ohio l'État de l'Ohio∎ he was in his robes of state il était en costume d'apparat(a) (government → secret) d'État; (→ subsidy, intervention, pension) de l'État; Economics (→ sector) public; (→ airline, funeral) national∎ the state capital la capitale de l'État;∎ a state university une université d'État ou publique;∎ the Michigan State team l'équipe de l'État du Michigan;∎ a state park un parc régional;∎ American to turn state's evidence or state's witness = témoigner contre ses complices en échange d'une remise de peine∎ state occasion cérémonie f officielle;∎ the State Opening of Parliament = l'ouverture officielle du Parlement britannique en présence du souverain(utter, say) déclarer; (express, formulate → intentions) déclarer; (→ demands) formuler; (→ proposition, problem, conclusions, views) énoncer, formuler; (→ conditions) poser;∎ the president stated emphatically that the rumours were untrue le président a démenti catégoriquement les rumeurs;∎ I have already stated my position on that issue j'ai déjà fait connaître ma position à ce sujet;∎ I have stated my opinion j'ai donné mon opinion;∎ we state the current figures on page five les chiffres actuels sont donnés en page cinq;∎ the regulations clearly state that daily checks must be made le règlement dit ou indique clairement que des vérifications quotidiennes doivent être effectuées;∎ please state salary expectations veuillez indiquer le salaire souhaité;∎ state your name and address donnez vos nom, prénoms et adresse;∎ the man refused to state his business l'homme a refusé d'expliquer ce qu'il voulait;∎ as stated above comme indiqué plus haut;∎ state the figure as a percentage exprimez ou indiquez le chiffre en pourcentage;∎ to state one's case présenter ses arguments;∎ Law to state the case for the defence/the prosecution présenter le dossier de la défense/de l'accusationAmerican (department) le Département d'Étaten grand apparat, en grande pompe;∎ to travel in state voyager en grand apparat;∎ to dine in state dîner en grande pompe;∎ to lie in state être exposé solennellement;∎ to live in state mener grand train►► state of affairs circonstances fpl actuelles;∎ nothing can be done in the present state of affairs vu les circonstances actuelles, on ne peut rien faire;∎ this is an appalling state of affairs c'est une situation épouvantable;∎ ironic this is a fine state of affairs! c'est du propre!;state apartments appartements mpl de parade;state of the art (of procedures, systems) ce qui se fait de mieux;∎ the state of the art in linguistics l'état actuel des connaissances en linguistique;state attorney procureur m;American state bank banque f de dépôt (agréée par un État);state buildings bâtiments mpl publics;state capitalism capitalisme m d'État;state church église f d'État;state control contrôle m étatique; (doctrine) étatisme m;∎ to be put or placed under state control être nationalisé;∎ state control of the means of communication nationalisation f des moyens de communication;American State Department ministère m des Affaires étrangères;state of emergency état m d'urgence;∎ a state of emergency has been declared l'état d'urgence a été déclaré;British State Enrolled Nurse aide-soignant m diplômé, aide-soignante f diplômée;History States General États généraux mpl;American state line frontière f entre États;American state lottery loterie f d'État;state of mind état m d'esprit;∎ in your present state of mind dans l'état d'esprit qui est le vôtre;∎ success is just a state of mind la réussite n'est qu'un état d'esprit;∎ is he in a better state of mind? est-ce qu'il est dans de meilleures dispositions?;state pension pension f de l'État;state police police f de l'État;American state prison prison f d'État (pour les longues peines);British State Registered Nurse infirmier m diplômé, infirmière f diplômée (remplacé en 1992 par "Registered Nurse");American states' rights = principe selon lequel, si la constitution des États-Unis n'octroie ni ne refuse un pouvoir à un État particulier, ce pouvoir appartient de fait à l'État et non au gouvernement fédéral;British state school école f publique;British state sector secteur m public;state socialism socialisme m d'État;State Supreme Court = instance judiciaire suprême dans chaque État américain;the state system (education) le public, l'enseignement m public;American state trooper ≃ gendarme m;State of the Union address discours m sur l'état de l'Union;Politics state visit visite f officielle;∎ he's on a state visit to Japan il est en visite officielle ou voyage officiel au Japonⓘ STATE OF THE UNION ADDRESS Ce discours radiotélévisé, dans lequel le président des États-Unis dresse le bilan de son programme et en définit les orientations, est prononcé devant le Congrès. L'allocution présidentielle a lieu tous les ans en janvier. -
6 munus
mūnŭs (arch. moenŭs), ĕris, n. [st2]1 [-] devoir, office, emploi, fonction, tâche. [st2]2 [-] service public, magistrature, obligation (envers l'Etat), charge. [st2]3 [-] service rendu, bienfait, grâce, faveur. [st2]4 [-] derniers devoirs, honneurs suprêmes, funérailles, sépulture. [st2]5 [-] présent, don, gratification, cadeau, offrande. [st2]6 [-] spectacle public (donné par les magistrats), jeu solennel, combat de gladiateurs. [st2]7 [-] édifice construit par un particulier à l'usage du public. [st2]8 [-] don de la grâce, grâce (divine). - munus praestare, Cic.: accomplir son devoir, remplir sa tâche. - munere suo fungi, Cic.: s'acquitter de ses fonctions, bien fonctionner ( → organe). - munus reipublicae (munus publicum), Cic.: charge confiée par l'Etat. - munus consulare, Cic.: dignité consulaire, consulat. - munus vigiliarum obire, Liv.: faire l'office desentinelles, monter la garde. - munere vacare, Liv.: être exempté du service (militaire). - munere omni publico liberari, Tac.: être dispensé de tout impôt. - munerum vacatio, Tac.: exemption des corvées. - munera ditium, Sall.: les bienfaits des riches. - hoc muneris tui est, Hor.: je t'en suis redevable. - id tui muneris habeo, Tac.: je t'en suis redevable. - munere victor amici, Virg.: vainqueur grâce à son ami. - munere sortis, Virg.: par une faveur du sort. - deorum munus est, quod... Sen.: c'est une faveur des dieux que... - dare aliquid muneri: donner qqch en présent. - (eum) amplo munere extulit, Nep.: il l'ensevelit en grande pompe. - munera Liberi, Hor.: les dons de Bacchus (= le vin). - munera templis ferre, Virg.: porter des offrandes dans les temples. - munus vigiliarum, Cic.: fruit des veilles ( → un écrit). - munus dare (praebere, edere): donner des jeux publics, donner un combat de gladiateurs. - munere fungi: donner des jeux publics, donner un combat de gladiateurs. - gladiatorum munera, Cic. Off. 2, 55: les combats de gladiateurs. - Pompeii munera, Vell. 2, 130, 1: théâtre de Pompée.* * *mūnŭs (arch. moenŭs), ĕris, n. [st2]1 [-] devoir, office, emploi, fonction, tâche. [st2]2 [-] service public, magistrature, obligation (envers l'Etat), charge. [st2]3 [-] service rendu, bienfait, grâce, faveur. [st2]4 [-] derniers devoirs, honneurs suprêmes, funérailles, sépulture. [st2]5 [-] présent, don, gratification, cadeau, offrande. [st2]6 [-] spectacle public (donné par les magistrats), jeu solennel, combat de gladiateurs. [st2]7 [-] édifice construit par un particulier à l'usage du public. [st2]8 [-] don de la grâce, grâce (divine). - munus praestare, Cic.: accomplir son devoir, remplir sa tâche. - munere suo fungi, Cic.: s'acquitter de ses fonctions, bien fonctionner ( → organe). - munus reipublicae (munus publicum), Cic.: charge confiée par l'Etat. - munus consulare, Cic.: dignité consulaire, consulat. - munus vigiliarum obire, Liv.: faire l'office desentinelles, monter la garde. - munere vacare, Liv.: être exempté du service (militaire). - munere omni publico liberari, Tac.: être dispensé de tout impôt. - munerum vacatio, Tac.: exemption des corvées. - munera ditium, Sall.: les bienfaits des riches. - hoc muneris tui est, Hor.: je t'en suis redevable. - id tui muneris habeo, Tac.: je t'en suis redevable. - munere victor amici, Virg.: vainqueur grâce à son ami. - munere sortis, Virg.: par une faveur du sort. - deorum munus est, quod... Sen.: c'est une faveur des dieux que... - dare aliquid muneri: donner qqch en présent. - (eum) amplo munere extulit, Nep.: il l'ensevelit en grande pompe. - munera Liberi, Hor.: les dons de Bacchus (= le vin). - munera templis ferre, Virg.: porter des offrandes dans les temples. - munus vigiliarum, Cic.: fruit des veilles ( → un écrit). - munus dare (praebere, edere): donner des jeux publics, donner un combat de gladiateurs. - munere fungi: donner des jeux publics, donner un combat de gladiateurs. - gladiatorum munera, Cic. Off. 2, 55: les combats de gladiateurs. - Pompeii munera, Vell. 2, 130, 1: théâtre de Pompée.* * *Munus, muneris, pen. corr. Terent. Don, ou present.\Acceptissima munera. Ouid. Tresaggreables.\Quod munus Reipub. afferre maius meliusve possumus, quam si, etc. Cic. Donner don.\Dare aliquid muneri. Quintil. Donner.\Mittere aliquid muneri alicui. Catullus. Envoyer un don ou present.\Offerre aliquid muneri. Quintil. Presenter.\Pensare munus munere. Ouid. Rendre la pareille.\Munus. Cic. La charge qu'on ha de faire quelque chose.\Tuum est munus, tuae partes. Cic. C'est ton affaire, C'est à toy à faire, C'est ton office et ta charge.\Ad omne officii munus instruere. Cic. Instruire à faire son debvoir en toutes choses.\Vitae munus. Cic. Omni in munere vitae. En touts affaires dont l'homme en ceste vie se mesle.\Munus promissi conficere. Cic. S'acquicter de sa promesse.\Deferre munus alicui. Caelius ad Ciceronem. Luy donner quelque charge.\Susceptum Reip. munus explere. Cic. Faire et accomplir sa charge.\Ne sui muneris Rempublicam faceret. Tacit. De paour qu'il n'en eust la grace et bon gré tout seul, De paour qu'il n'en eust la charge et gouvernement luy seul. Bud.\Fungi munere. Cic. Faire quelque charge.\Fungi munere amici. Horat. Faire office d'ami, Se monstrer ami.\Inire munus alicuius. Virgil. Faire l'office et charge d'autruy.\Perfungi munere. Cic. Faire quelque charge.\Tenere suum munus. Cic. Continuer tousjours à faire sa charge.\Munus. Suet. Exhibition publique de gladiateurs, ou de bestes farouches. -
7 style
style [staɪl]1. nouna. style m► in styled. ( = type) genre m[+ dress, car] dessiner* * *[staɪl] 1.1) ( manner) style m also Literature2) ( elegance) classe f5) ( approach) genre m2.- style combining form3.transitive verb1) ( design) concevoir [car, kitchen, building]; créer [collection, dress]2) couper [hair]4. -
8 pompa
pom.pa[p‘õpə] sf pompe, luxe, somptuosité, faste.* * *nome femininopompeen grande pompe -
9 pomp
-
10 فخفخة
فَخْفَخَةٌ['faxfaxa]n fحَياةٌ تَرَفٍ f pompe◊عاشَ عيشَةَ فَخْفَخَةٍ — Il vivait en grande pompe.
♦ مَظاهِرُ الفَخْفَخَةِ déploiement de pompe -
11 groß
groːsadj1) grand2)3) (fig: älter) grand, adulte4) (fig: ernst) sérieux, important5) (fig: berühmt) grand, connugroßgrb8b49fd9o/b8b49fd9ß [gro:s] <grc0fba02eö/c0fba02eßer, grc0fba02eö/c0fba02eßte>I Adjektiv1 (nicht klein) grand(e) antéposé; Beispiel: ein großer Park/Fluss un grand parc/fleuve; Beispiel: hundert Quadratmeter groß sein mesurer cent mètres carrés2 (in Bezug auf die Körpergröße) grand(e) antéposé; Beispiel: eine große Frau une femme grande; Beispiel: er ist 1,80 m groß il mesure 1,80 m; Beispiel: wie groß bist du? combien mesures-tu?3 (erheblich, heftig) grand(e) antéposé; Summe, Erfolg, Dummheit gros(se); Pause long(ue) antéposé; Verspätung important(e)7 (als Namenszusatz) Beispiel: der/die Große le Grand/la Grande; Beispiel: Karl der Große CharlemagneII Adverb1 (umgangssprachlich: besonders) Beispiel: sich nicht groß um etwas kümmern ne pas s'occuper des masses de quelque chose; Beispiel: was soll man da schon groß sagen? qu'est-ce qu'on peut bien dire de plus?2 (in großem Umfang) en grande pompe; Beispiel: groß einkaufen (umgangssprachlich) faire ses grosses courses3 (umgangssprachlich: großartig) Beispiel: mit etwas groß rauskommen faire un tabac avec quelque chose; Beispiel: groß daherreden se payer de motsWendungen: groß und breit (umgangssprachlich) schildern en long et en large; sich entschuldigen dans toutes les règles de l'art; etwas groß schreiben (umgangssprachlich) accorder beaucoup d'importance à quelque chose -
12 state
state [steɪt]1. nouna. ( = condition) état m• what's the state of play? (figurative) où en est-on ?• in a good/bad state of repair bien/mal entretenu• to be in a good/bad state [car, house] être en bon/mauvais état ; [person, marriage] aller bien/mal• what a state you're in! tu es dans un bel état !b. ( = part of federation) État mdéclarer ; [+ one's views, the facts] exposer ; [+ time, place] fixer ; [+ theory, restrictions, problem] énoncer• state your name and address déclinez vos nom, prénoms et adresse ; (written) inscrivez vos nom, prénoms et adresse3. compounds[business, secret] d'État ; [security, control, police] de l'État ; [education, sector] public ; [medicine] nationalisé ; (US also State [law, policy, prison, university] de l'État• it's state-of-the-art c'est ce qui se fait de mieux ► State of the Union Address noun (US Politics) discours m sur l'état de l'Union• to go on a state visit to a country se rendre en visite officielle dans un pays ► state-wide adjective adverb━━━━━━━━━━━━━━━━━Le discours sur l'état de l'Union est l'allocution que prononce le président des États-Unis devant le Congrès en janvier de chaque année, au début de la session parlementaire. Dans cette intervention, diffusée à la radio et à la télévision, le président dresse un bilan de son action, expose ses projets et donne au Congrès des « informations sur l'état de l'Union », comme le demande la Constitution.━━━━━━━━━━━━━━━━━Le dixième amendement de la Constitution américaine accorde aux États un certain nombre de droits ( State's rights) sur toutes les questions qui ne relèvent pas des prérogatives du gouvernement fédéral: enseignement, fiscalité, lois et réglementations diverses. Cependant, l'interprétation de ce texte a provoqué de nombreuses controverses: les États du Sud l'ont utilisé pour justifier la sécession avant la guerre civile, puis pour s'opposer à l'intégration raciale dans les années 50. La question du degré d'autonomie dont disposent les États par rapport au pouvoir fédéral reste un sujet politiquement sensible.* * *[steɪt] 1.1) ( condition) état ma shocking/an odd state of affairs — une situation scandaleuse/très étrange
to be in a good/bad state — être en bon/mauvais état
in a good/bad state of repair — bien/mal entretenu
a state of emergency/shock — un état d'urgence/de choc
what's the state of play? — gen où en êtes-vous?
3) (region, area) État m4) Politics ( government) État m5) ( ceremonial) pompe f2.robes of state — tenue f d'apparat
States plural noun3.the States — les États-Unis mpl
noun modifier1) ( government) [ school, sector] public/-ique; [ enterprise, pension, TV, railways, secret] d'État; [ budget, subsidy] de l'Étatstate election — ( at a national level) élection f nationale; US élection f au niveau d'un État
2) ( ceremonial) [ coach, occasion] d'apparat; [ banquet] de gala; [ funeral] national; [ visit] officiel/-ielle4.transitive verb1) (express, say) exposer [fact, opinion, truth]; ( provide information) indiquer [age, income, whereabouts]to state that — [person] déclarer que
to state one's case — gen exposer son cas; Law présenter son dossier
as stated above/below — comme mentionné ci-dessus/ci-dessous
2) ( specify) spécifier [amount, place, terms]; exprimer [preference]•• -
13 staatsie
♦voorbeelden: -
14 pomp
-
15 state
A n1 ( condition) état m ; state of health/mind état de santé/d'esprit ; look at the state of the kitchen! regarde un peu l'état de la cuisine! ; what state is the car in? dans quel état est la voiture? ; she left the house in a terrible state (untidy, dirty) elle a laissé la maison dans un état épouvantable ; the present state of affairs l'état actuel des choses ; my financial state ma situation financière ; a shocking/odd state of affairs une situation scandaleuse/très étrange ; to be in a good/bad state être en bon/mauvais état ; in a good/bad state of repair bien/mal entretenu ; in a poor state of health en mauvaise santé ; he's in a confused state of mind il ne sait plus où il en est ; to be in no state to do ne pas être en état de faire ; he's not in a fit state to drive il n'est pas en état de conduire ; in a liquid/solid state à l'état liquide/solide ; a state of alert/emergency/siege/war un état d'alerte/d'urgence/de siège/de guerre ; a state of chaos/crisis/shock un état chaotique/de crise/de choc ; to be in a state of despair être au désespoir ; what's the state of play? gen où en êtes-vous? ; ( in match) où en est le match? ; ( in negotiations) où en sont les négociations? ;2 Pol ( nation) ( also State) État m ; the State of Israel l'État d'Israël ; the Baltic States les États baltes ; to be a state within a state former un État dans l'État ;4 Pol ( government) État m ; the State l'État ; matters ou affairs of state les affaires de l'État ; Church and State l'Église et l'État ;5 ( ceremonial) pompe f ; in state en grande pompe, en grand apparat ; to live in state mener grand train ; she will lie in state sa dépouille sera exposée au public ; robes of state tenue f d'apparat ;6 ‡( social class) rang m.B States npl the States les États-Unis mpl ; to go to the States aller aux États-Unis ; to live in the States vivre aux États-Unis.C modif1 ( government) [school, sector] public/-ique ; [enterprise, pension, radio, TV, university, railways, secret] d'État ; [budget, spending, subsidy] de l'État ; [army, tax] national ; state aid aide f de l'État or étatique ; state election ( at a national level) élection f nationale ; US élection f au niveau d'un État ;2 ( ceremonial) [coach, occasion, opening] d'apparat ; [banquet] de gala ; [funeral] national ; [visit] officiel/-ielle ; to go on a state visit to Tokyo se rendre en visite officielle à Tokyo.D vtr1 (express, say) exposer [fact, opinion, position, truth, view] ; ( provide information) indiquer [age, income] ; to state that [person] déclarer que ; ‘I have no intention of resigning’ he stated ‘je n'ai pas l'intention de démissionner’ a-t-il déclaré ; applicants must state where they live les candidats doivent indiquer où ils habitent ; the document states clearly the conditions necessary for acceptance le document présente or indique clairement les conditions requises pour l'acceptation ; to state the obvious énoncer une évidence ; to state one's case gen exposer son cas ; Jur présenter son dossier ; as stated above/below comme mentionné ci-dessus/ci-dessous ;2 ( specify) spécifier [amount, conditions, place, time, terms] ; exprimer [preference] ; the stated time/amount, the time/amount stated l'heure/la somme spécifiée ; at stated times/intervals à dates/intervalles fixes ; on stated days à jours fixes.to be in/get oneself into a state être/se mettre dans tous ses états. -
16 pomp
pomp [pɒmp]pompe f, faste m;∎ with great pomp (and circumstance) en grande pompe;∎ the pomp of great state occasions le faste des grandes cérémonies nationales -
17 grand
grand [grænd]1. adjectiveb. ( = ambitious) [scheme, design] ambitieux2. noun3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━Dans le système judiciaire américain, le grand jury est le jury d'accusation, qui décide si une personne devra comparaître devant le jury de jugement (« trial jury » ou « petit jury »), qui statuera sur son éventuelle culpabilité.Composé de 12 à 23 personnes, le grand jury se réunit à huis clos ; il a le droit de citer des témoins à comparaître.* * *[grænd] 1.noun GB mille livres fpl sterling; US mille dollars mpl2.1) ( impressive) [building, ceremony] grandiose; [park] magnifiqueon the grand scale — ( expensively) sur un grand pied
2) ( self-important)3) (colloq) ( fine)‘is everything all right?’ - ‘it's grand thanks’ — ‘tout va bien?’ - ‘très bien merci’
-
18 grand
A nB adj1 ( impressive) [building, ceremony] grandiose ; [park] magnifique ; in grand style en grande pompe ; on a grand scale sur une très grande échelle ; in the grand manner dans un style de grand seigneur ; to make a grand entry faire une entrée spectaculaire ; the grand old man of theatre/of letters le grand monsieur du théâtre/de la littérature ;2 ( self- important) she's very grand elle joue à la grande dame pej ; to put on a grand air prendre de grands airs ;3 ○ (fine, excellent) to have a grand time passer un moment formidable ; ‘is everything all right?’-‘it's grand thanks’ ‘tout va bien?’-‘très bien merci’ ; he did a grand job il a fait un travail splendide ; that's grand! c'est formidable! ;4 (in titles, names) grand, Grand. -
19 in state
adv.en grande cérémonie; en grande pompeEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > in state
-
20 groots
3 [trots] 〈 bijvoeglijk naamwoord〉 fier/fière (de)♦voorbeelden:een grootse onderneming • une entreprise ambitieuseeen grootse plechtigheid • une cérémonie fastueuseeen campagne groots opzetten • orchestrer une campagnezij werden groots onthaald • ils furent reçus en grande pompehoe vond je het? groots! • comment c'était? super!
См. также в других словарях:
En grande pompe — ● En grande pompe avec splendeur et solennité … Encyclopédie Universelle
pompe — 1. pompe [ pɔ̃p ] n. f. • XIIIe « gloire, luxe, éclat »; lat. pompa, gr. pompê 1 ♦ Vx ou littér. Déploiement de faste dans un cérémonial. ⇒ appareil, cérémonie; apparat, luxe, magnificence, splendeur. La pompe des solennités. « Un thé d adieu… … Encyclopédie Universelle
POMPE — s. f. Appareil magnifique, somptueux. La pompe d un triomphe, d une entrée solennelle, d un tournoi. La pompe d une cour. Pompe royale, superbe, magnifique, extraordinaire. Il fait tout avec pompe. Ce prince marche ordinairement sans pompe. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
POMPE — n. f. Appareil magnifique, somptueux. La pompe d’un triomphe, d’une entrée solennelle, d’un tournoi. La pompe d’une cour. Pompe royale. Il fait tout avec pompe. Il aime l’éclat et la pompe. Il fuit la pompe. Marcher en grande pompe. Les pompes… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Pompe de la Samaritaine — Pont Neuf Pour les articles homonymes, voir Pont Neuf (homonymie). pont Neuf Pays France Ville … Wikipédia en Français
grande — ● grand, grande adjectif (latin grandis) Indique une dimension relative en étendue, en hauteur ou en longueur : C est un jardin grand comme un mouchoir de poche. Dont les dimensions dépassent la moyenne de sa catégorie : Une grande maison. Un… … Encyclopédie Universelle
Grande synagogue de Varsovie (1878-1943) — Photo de la Grande synagogue de Varsovie La grande synagogue de Varsovie, aujourd hui disparue, était la plus grande synagogue de Varsovie. Située 7 place Tłomackie, elle était considérée comme le symbole de la communauté juive progressiste de… … Wikipédia en Français
POMPE (A.) — POMPE ANTOINE (1873 1980) Fils d’un modestes artisan bijoutier bruxellois, Antoine Pompe pratique très tôt l’apprentissage de la gravure sur métaux et de l’ébénisterie. Peu satisfait de l’Académie des beaux arts où son père l’a placé à treize ans … Encyclopédie Universelle
Pompe Na-K — Pompe sodium/potassium La pompe sodium/potassium ou Na+/K+ ATP ase est une enzyme transmembranaire dont l activité enzymatique utilise l énergie issue de la dégradation de l ATP en ADP et phosphore inorganique pour transporter des ions potassium… … Wikipédia en Français
Pompe Na/K — Pompe sodium/potassium La pompe sodium/potassium ou Na+/K+ ATP ase est une enzyme transmembranaire dont l activité enzymatique utilise l énergie issue de la dégradation de l ATP en ADP et phosphore inorganique pour transporter des ions potassium… … Wikipédia en Français
Pompe Sodium/Potassium — La pompe sodium/potassium ou Na+/K+ ATP ase est une enzyme transmembranaire dont l activité enzymatique utilise l énergie issue de la dégradation de l ATP en ADP et phosphore inorganique pour transporter des ions potassium et sodium contre leur… … Wikipédia en Français